Geschichte der Wolgadeutschen

САРЕПТА

ИСТОРИКО-ЭТНОГРАФИЧЕСКИЙ ВЕСТНИК
ВЫПУСК 1


Архив Сарепты в 1765-1917 гг.

Л.И. Клименко, г. Волгоград

Одной из основных задач исторического краеведения является изучение богатого историко-культурного наследия народов Нижнего Поволжья. Архивные изыскания и введение в научный оборот новой информации очень важны для развития не только теоретических, но и прикладных региональных исследований, связанных с сохранением наследия региона; разработки экскурсионно-туристических маршрутов, создания исторических и этнографических экспозиций.

Трудно переоценить значимость колонии Сарепта на Волге. Она была уникальным явлением, так как к н. ХIХ в. стала одним из крупных торговых и культурных центров Нижне-Волжского региона, учебные заведения в колонии считались образцовыми, ученые – сарептяне достигли крупных успехов в области медицины, химии, физики, технологии промышленных производств, выведении новых сортов культурных растений и т. д.

Поэтому целью работы является научное исследование о формировании уникального архивного фонда колонии Сарепта, составе документов и их Местонахождении.

С первых дней основания колонии форштеер – брат Даниэль Генрих Фик - вел дневник, занимался перепиской, заботился о входящей и исходящей корреспонденции, счетах и кассе. Брат А.Л. Брандт, по происхождению француз, рисовал эскизы и планы земель Сарепты. Ему также временно передавались заботы по сбору архива и ведению дневника, «который он осилил на забавном немецком...»[1].

Незаметно с сентября 1765 г. по февраль 1766 г. собралось большое количество корреспонденции на русском и немецком языках, касающейся жизнедеятельности нового поселения и возникла необходимость в систематизации накопившихся документов.

Цель создания архива братья-гернгутеры сформулировали следующим образом: «...надобно было содержать сию (корреспонденцию – Л.К.) в порядке и заботливо сохранять для будущего как для некоторого доказательства в случае приключившегося недоразумения, так и вообще для нужд потомства»[2].

Сарептяне постоянно пополняли архивный фонд общины. Братья-гернгутеры за собственный счет изготовили копию Дарственного акта Ее Императорского Величества, заверили в Канцелярии опеки иностранных поселенцев и привезли в Сарепту. «Сходная с оригиналом внешней красотой копия этой Императорской милостивой грамоты... блистает в архиве колонии как превосходный экземпляр»[3], – писал X. Зутер в «Истории общины Сарепта за 1765-1775 гг.».

Документы были в основном на немецком, частично на русском и латинском языках.

С.Г. Гмелин, посетивший Сарепту в 1769 г., писал, что одним из помощников председателя Д. Фика является Христлиб Зутер, на которого к этому времени была возложена обязанность сарептского архивариуса[4].

Остановимся на биографии самого известного летописца Сарепты подробнее.

Христлиб Зутер прибыл в Сарепту с первой колонной переселенцев в 1766 г. Он родился 29 августа 1740 г. в Камби в семье пробста Альбрехта Зутера и его второй жены Елены Магдалены фон Тизенхаузен. Посещал школу гернгутеров в Лифляндии, потом с 13 лет – братское заведение для мальчиков в Уисте, с которым он вскоре переехал в Ниски, позже учился в Теологическом семинаре братской общины в Барби, чтобы пойти стезей, типичной для многих гернгутеров.

X. Зутер служил общине в разных странах: Германии, Голландии, России и др. на разных постах, но преимущественно в качестве архивариуса и писаря[5].

Неслучайно именно ему в 1774 г. сарептяне поручили написать почти десятилетнюю историю колонии Сарепта в виде летописи (анналов) на основе как личного опыта, так и документов. Однако реализовать эту идею в запланированный срок не удалось в связи с нападением и разграблением Сарепты войсками Е. Пугачева. Дома, хозяйственные постройки, мебель, печи были разбиты. «Документы и книги из архива и библиотеки, разбитые медицинские пузырьки из аптеки и перья из разрезанных постелей и подушек покрывали улицы и площади поселка»[6], – писал Г. Хафа.

К счастью, поселок не был подожжен, и документы удалось собрать. В 1775 г. крупный фонд архива был приведен в порядок. X. Зутер приступил к написанию истории общины. Правда, он прибавил к десяти годам описываемого им исторического периода Сарепты «одиннадцатый» год – 1775. Иначе это было бы слишком своеобразной «похвалой Богу», если бы летопись заканчивалась разграблением Сарепты[7]. Описав одиннадцатый год существования Сарепты, он смог рассказать о возрождении колонии после разрушительного нашествия пугачевцев. На обложке летописи (анналов) в названии так и осталось «10 лет». Анналы Сарепты существуют в виде рукописи, насчитывающей 800 страниц и переплетенной в два тома. К сочинению прилагаются протоколы конференций старейшин за 1765-1775 гг. В 2003 г. рукопись была обработана и издана О. Тайгелером в г. Гернгуте[8].

Бережное отношение к архиву: безукоризненное делопроизводство, комплектование фонда, обеспечение сохранности документов – отмечали в своих дневниках как руководители Академических экспедиций, так и российские чиновники, посещавшие Сарепту в XVIII - XIX вв.[9]

Газета «Саратовские губернские ведомости» за 1890 г., освещая визит в Сарепту губернатора генерал-лейтенанта А.И. Косина, так описывала местный архив: «В волостном правлении делопроизводство в полном порядке. В канцелярии стоят широкие конторки для писцов, шкафы с «делами». Все производит приятное впечатление деловитости, порядка и распорядительности сарептской сельской власти»[10].

С ликвидацией братской общины Сарепты в России в 1892 г. архив был перевезен в Германию в г. Гернгут, часть церковных книг за 1818-1920 гг.[11] осталась на месте.

В результате деятельности Сарептского сельского волостного общества также отложилось большое количество документов, многие из которых были безвозвратно утеряны в связи с революционными событиями 1917 г.

Немецкий историк и архивариус Фердинанд Зайлер, работавший над архивом Сарепты, посетил г. Сталинград в 1932 г. Он оставил в своем дневнике следующую запись: «...мы вместе поднялись на чердак кирхи, но, кроме кучи хоралов, в шкафах ничего не было»[12]].

Где же находятся уникальные архивные документы колонии Сарепта?

Благодаря активной переписке сарептян с государственными учреждениями по всем вопросам жизни и деятельности поселения много докладных записок, информации, справок отложилось в делопроизводстве адресатов и находятся сейчас на хранении в Российском государственном архиве древних актов (РГАДА), Российском государственном военно-историческом архиве (РГВИА), Государственном архиве Саратовской области (ГАСО), Государственном архиве Астраханской области (ГАЛО).Российском государственном историческом архиве (РГИА), Государственном архиве Волгоградской области (ГАВО) и др.

В ГАВО в фонде № 283 Лютеранско-Евангелической церкви в Сарепте, например, хранятся три Церковные книги за 1818-1834 гг.,1836-1874 гг., 1893-1920 гг., которые были переданы в 1959 г. из Сталинградского областного архива ЗАГС[13].

Самый уникальный комплекс документов колонии Сарепта за 1765-1892 гг. сохранился в архиве братской общины г. Гернгута.

Анализ каталога документов общины за 1765-1892 гг.[14] позволяет установить состав документов архивного фонда и классифицировать его следующим образом:

1. Законодательные акты Российской Империи, представленные жалованными грамотами: копия с грамоты императрицы Екатерины II, грамоты с собственноручными подписями императоров - Павла, Александра I, Николая I, в роскошных переплетах с государственными гербами в серебряных капсюлях (коробках)[15] и другими императорскими указами и правительственными распоряжениями.

2. Инструкции Дирекции братской общины по всем видам деятельности колонистов (для различных ремесел, врачей, аптекарей, юристов, лесничих, торговых агентов и т.д.).

3. Протоколы заседаний конференций старейшин, конференций помощников, Совета общины, коллегии попечителей.

4. Церковные книги записей рождения, бракосочетания, смерти.

5. Памятные докладные записки, подготовленные колонистами для различных государственных учреждений и деятелей, например: докладная записка Д. Фика о введении улучшения 1767 г. и т.д.

6. Дневники путешествий сарептян.

7. Уставы общины, например: «Изложение внутреннего и внешнего устава общины в Сарепте к должному ознакомлению в год 1769 в месяц июль, собравшегося в Мариенборне досточтимого генерального синода братской церкви Сарепта/15 апреля 1769 г.».

8. Переписка входящая и исходящая с Дирекцией г. Гернгута, с государственными учреждениями России за 1765-1892 гг.

9. Перечни расходов на исследование воды источника в 1777 г.

10. Планы, карты, схемы, рисунки.

11. Описи ущерба промыслам, корпорациям и частным лицам от нашествия Е. Пугачева и многие другие.

Этот уникальный архив Сарепты чудом уцелел. Несколько раз существовала реальная угроза сохранности документов. Во-первых, настоящим бедствием явился разгром Сарепты Е. Пугачевым. Вторая угроза, по иронии судьбы, исходила от самого X. Зутера, который, будучи в 1801-1811 гг. архивариусом общины в г. Гернгуте, уничтожил много документов как не имеющих исторической ценности, по его мнению. Лишь нахождение местного архива в Сарепте в то время спасло его от частичной гибели. В третий раз на документальном фонде мог пагубно отразиться перевоз архива из Сарепты в Гернгут в 1892 г. Большая опасность нависла над архивом в четвертый раз, в ночь с 8 на 9 мая 1945 г., когда в результате боевых действий был подожжен центр города Гернгута и загорелось здание архива местной гернгутской общины. Расположенный в 200-м архив Сарептской общины уцелел[16]. Сохранившаяся зарубежная часть сарептского архива с конца XIX в. в течение почти столетия практически не использовалась советскими и российскими учеными[17]. С основанием музея-заповедника «Старая Сарепта» в 1989 г. научными сотрудниками была налажена переписка с Правлением архива братской общины г. Гернгута, получен Каталог документов сарептской общины за 1765-1892 гг., заказаны микро- и ксерокопии документов по истории колонии Сарепта, предприняты две командировки для работы в архиве. Все это позволило ввести в научный оборот новые документальные материалы.

Анализ Каталога и просмотр документов архива позволяет утверждать, что они носят межпредметный характер и содержат уникальные сведения по истории, этнографии, ботанике, географии, филологии, краеведению Нижнего Поволжья и являются частью культурного наследия Нижне-Волжского региона и Российской Федерации в целом.


[1] Глич А. История братской общины Сарепта в восточной России в течение ее столетнего существования. Сарепта. 1865. / Фонды Государственной организации культуры Историко-этнографический и архитектурный музей-заповедник «Старая Сарепта» (далее ГОК ИЭ и АМЗСС). Ф. 3. ОФ. 1 НК. И\н 6342. (Перевод с нем. яз. Л.М. Донской). Л. 26.

[2] Зутер X. История братской общины Сарепта. 1765-1775. Гернгут. 2003.

[3] Там же. С. 87.

[4] Моников С. Сарепта в дневниках руководителей Академических экспедиций 1768-1774 гг. ГОК ИЭ и АМЗСС. Ф. 3. Б/н.

[5] 3утер X. Указ. соч. С. 15.

[6] Хафа Г. Братская община Сарепта. К истории немцев Поволжья. Бреслау. 1936. / Фонды ГОК ИЭ и А МЗСС. Ф.З. Б/н. ( Перевод с нем. яз. О.В. Зайончковской). С. 73.

[7] Зутер X. Указ. соч. С. 7.

[8] Там же.

[9] Моников С. Указ. соч.

[10] Газета «Саратовские губернские ведомости». 1890. № 49.

[11] Фонды ГОК ИЭ и А МЗСС. Ф. 3. Д. 12486. Л. 3.

[12] Зайлер Ф. Извлечения из российского дневника 1932 г. с рассказом о посещении Сарепты. Фонды ГОК ИЭ и АМЗСС. ОФ. / НК. И/н 12896. (Перевод с нем. яз. О.В. Зайончковской). С. 23.

[13] Государственный архив Волгоградской области. Ф. 283. Д. Фонда.

[14] Фонды ГОК ИЭ и А МЗСС.

[15] Минх А.Н. Историко-географический словарь Саратовской губернии. Т. 1. Вып. 3. Саратов. 1901. С. 916.

[16] 3утер X. Указ. соч. С. 8.

[17] Медведев В.Н. Содержательный отчет по гранту / Архив научно-методического отдела ГОК ИЭ и А МЗСС. Д. Гранты. Л. 37.


Сарепта: Историко-этнографический вестник. Выпуск 1. – Волгоград, 2006, с. 6-13.