Материалы по истории культуры поволжских немцев
Обычаи и традиции поволжских немцев
- Жизнь и характер, нравы и обычаи колонистов
Извлечение из книги: Дитц Я. Е. История поволжских немцев-колонистов.
- Orts- und Flurnamen im Wolgagebiet
Статья Петера Зиннера о географических названиях в Немповолжье. (A. I.)
- Das Verhältnis des Wolgakolonisten zur Natur
Статья Петера Зиннера об отношении поволжских немцев-колонистов к природе. (A. I.)
- Wetter- und Bauernregeln
Приметы немецких крестьян Поволжья. (A. I.)
- Verlobungs - und Hochzeitssitten im Wolgagebiet
Свадебные обряды в немецком Поволжье. (A. I.)
- Wie man in den deutschen Kolonien im Süden (Cherson. Gouv.) Hochzeit feiert
Как справляли свадьбу в южных немецких колониях (на примере Херсонской губ.).
- Verlobung
Как проходила помолвка в немецких колониях Поволжья. (A. I.)
- Unsere volkstümlichen Osterbräuche
Статья И. Зейдлитца о пасхальных обычаях поволжских немцев. (A. I.)
- Sprichwörter, Redensarten, Rätsel und Schwänke aus den Wolgakolonien
Пословицы, поговорки, загадки и шванки поволжских немцев, собранные Эммой Дингес. (A. I.)
- Ein ethnographisches Konzert
Статья Петера Зиннера, опубликованная в "Wolgadeutsche Monatshefte" в январе 1923 г. (A. I.)
- Ledig
Обычаи и традиции немецкой молодёжи Поволжья в возрасте после конфирмации и до женитьбы. (A. I.)
- Галлер П. К. Воспоминания
Воспоминания автора о быте немцев-колонистов в 60-х годах XIX ст. Краткий биографический очерк о Петре Карловиче Галлере подготовлен Георгом Дингесом. (A. I.)
- Страстная неделя и Пасха в обычаях поволжских немцев
В работе Андреаса Дульзона "Страстная неделя и Пасха в обычаях поволжских немцев" обобщены материалы анкет, заполненных в 80 немецких поволжских колониях.
- Draußen „uf die Steppe“
В очерке-воспоминании Иоганна Цорна приводится подробное описание весенне-полевых работ, быт, кухня и организация полевого стана в степи, другие важные детали хозяйственной жизни крестьян Поволжья. Этот интересный этнографический этюд, описывающий основу колонистского бытия - его трудовые будни, был опубликован в "Wolgadeutsche Monatshefte" за 1924 г. (A. I.)
- Haus- und Volksmittel in den Kolonien am Karaman
Домашние и народные средства лечения поволжских немцев-колонистов, их отношение к болезням, научной медицине, суеверия и предрассудки - всё это, безусловно, важный элемент повседневной жизни и быта немцев Поволжья. (A. I.)
- Deutsche Weihnacht bei den Wolgakolonisten
Статья Петера Зиннера о том, как поволжские немцы встречали Рождество. (A. I.)
- Neujahr im wolgadeutschen Dorf
Статья Петера Зиннера о том, как поволжские немцы встречали Новый год. (A. I.)
- Судьба церквей немецких колоний
Статья проф. Альберта Обгольца, написанная автором к 80-летию запрета церковной жизни в России.
- Der "Wunderbrief" in den Wolgakolonien
Статья Петера Зиннера о "чудесных письмах" в поволжских колониях. (A. I.)
- Одежда поволжских немцев в конце XIX в.
По материалам архивного дела «Сведения об одежде поселян немецких колоний Новоузенского уезда Самарской губернии» (ЦГАСО).
- Медведев В.Н. Рождество в Сарепте
Статья сотрудника отдела истории и этнографии музея–заповедника «Старая Сарепта» Виктора Медведева о том, как жители Сарепты встречали Рождество.
Диалекты поволжских немцев
- Диалекты поволжских немцев
Статья о диалектах поволжских немцев с примерами диалогов на немецком языке.
- О русских словах, заимствованных поволжскими немцами до 1876 года
Георг Дингес: Настоящая статья является самостоятельным, на основании новых данных расширенным оформлением части материала из главы «К истории русских заимствований» нашего рукописного исследования о русских заимствованиях в языке поволжских немцев, написанного в 1917 году и представленного в качестве кандидатского сочинения Ист. фил. факультету Московского Университета.
- Über unsere Mundarten
Работа бывшего профессора кафедры германской филологии Саратовского университета Георга Дингеса о диалектах немцев Поволжья с приложением атласа диалектов. (A. I.)
- Эрика Ободчук (Гуммель) читает свои стихи на диалекте.
1) Mein Alt…
2) Die wolgadeitsche Lieder
3) „…Die schwetze net wi mir“
- Эрика Ободчук (Гуммель) читает шванки Фридриха Больгера из сборника шванков "Vetter Gottlieb lieb die Wahrheit".
1) Die Hautsach mir sin drhaam
2) So e Geilje muß mr suche
- Wilhelm Busch: Max und Moritz
Известная иллюстрированная детская история немецкого поэта Вильгельма Буша "Макс и Мориц" (1865 г.) в переложении на диалект поволжских немцев Виктора Пфлаума.
Традиционная музыкальная культура
- Volkslieder und Kinderreime aus den Wolgakolonien. Gesammelt und mit einem Anhang von Rätseln zum 150-jährigen Jubiläum der Wolgakolonien. Herausgegeben von Johannes Erbes und Peter Sinner. Saratow, 1914
- Das Volkslied im Dorfe Brabander
Статья Клары Оберт, опубликованная в "Wolgadeutsches Schulblatt" в № 5 за 1928 г. (A. I.)
- Schön ist die Jugend
Материалы, имеющие пометку (A. I.), подготовил для публикации на сайте редактор раздела "Культура" Andreas Idt.
|