Geschichte der Wolgadeutschen
Nro. 180. Вторник, 5 мая. 1812 г. от Р.Х.

AUGSBURGISCHE ORDINARI POSTZEITUNG[1]
АУГСБУРГСКАЯ ОБЫЧНАЯ ПОЧТОВАЯ ГАЗЕТА
О государственных, научных, исторических и экономических новостях.
С самыми большими преимуществами.
Отпечатано и издано Йозефом Антоном Моем, проживающим
в Оберн Грабен в так называемой разделочной мастерской.


Deutsch

г. Штеттин[2], 21-ое апреля.

Много лет русское правительство стремилось заселить свои многочисленные пустопорожние земли народами из Франции, Вюртембергского края, с берегов Рейна и т.д., заманить к себе крестьян и умелых ремесленников. Но они были обмануты в своих прекрасных надеждах, и несчастье было их судьбой. Когда русское правительство после заключения Тильзитского мира узнало, что многие молодые врачи, которые находились на службе в Прусской армии, останутся без работы, тогда оно поручило своим агентам предложить им отправляться в Россию. Условия были следующие: 1500 рублей жалованье для врачей первого класса, помимо того 150 дукатов проездных денег, 1000 рублей – для врачей второго класса и 700 рублей – для третьего. Последние оба класса получали, соответственно, 100 и 70 дукатов проездных денег. Приглашались на 6 лет. По истечении сего предоставлялась свобода выбора, остаться в России с половиной жалованья или покинуть империю без права на компенсацию. Сюда [т.е. в Штеттин] вернулся молодой прусский врач, поступивший на службу при этих условиях. Он описывает свою поездку в Россию следующим образом: После того, как я заключил контракт с российским посланником в Касселе, князем Репниным, я прибыл в июне 1808 года в Петербург. То, на что тут же жаловались мне другие иностранные врачи, коснулось и меня. Несмотря на самый торжественный контракт, я был понижен в третий класс и с жалованьем в 700 рублей бумажными деньгами был зачислен в госпиталь. Все возражения были тщетны, и первый врач императора заявил, что я волен вернуться назад в Германию. После того, как император заключил мир со Швецией, 3 дивизии финской армии получили приказ идти в Москву и Каменец, чтобы присоединиться к молдавской армии, которая нуждалась в серьезном подкреплении, так как из-за эпидемии 1810 года было унесено из жизни 25000 человек. Так как генералу Каменскому требовались для его армии врачи и фельдшеры, мне было приказано со многими другими направляться в Яссы. Также туда были отправлены 6 французских фельдшеров, которые недавно прибыли из Парижа. Князь Куракин нанял их на службу с разрешения французского правительства. Когда они прибыли в Санкт-Петербург, их проэкзаменовали в фармацевтике. Они отвечали, показывая свои контракты, что они прибыли не как врачи, а как оперирующие фельдшеры. Я не знаю, что произошло на этом экзамене; довольно, они были зачислены на 700 рублей в 3-ий класс. Разъярённые этим они направились в управление военного министерства. За свои представления они получили 13 дней ареста; затем, чтобы их немного успокоить, их наняли во второй класс с жалованьем в 1000 рублей и откомандировали в Яссы. С иностранными военными обращаются не лучше. Майор Целле прибыл в Россию. Великий князь Константин ходатайствовал о нём перед королем Пруссии, чтобы организовать пехотный батальон. Великий князь казался чрезвычайно довольным выправкой корпуса. К несчастью для Целле, его батальон был отдан под командование русского полковника, который тут же продемонстрировал свою неприязнь к преобразованиям, которые ввел майор. Во время препирательств, имевших однажды место между ними, полковник забылся до такой степени, что дал майору пощёчину. Так как этот на следующий день отправился к тому требовать сатисфакции, то вместо всяческих ответов он был арестован и под конвоем препровожден в Шлиссельбург. Я не знаю, что с ним случилось дальше. (H.C.[3])

Перевел Андрей Шпак (Берлин)
Февраль 2020 г.


Augsburgische ordinari Postzeitung. 1812, Nr. 180


[1] Augsburgische Ordinari Postzeitung – немецкая католическая ежедневная газета, издававшаяся в Аугсбурге с 1686 года вплоть до закрытия её национал-социалистами в 1935 году. – Все примечания к тексту составил Андрей Шпак.

[2] Сейчас город Щецин в Польше.

[3] Согласно издания „Intelligenzblattes der Allgemeinen Literatur-Zeitung“ псевдоним H.C. принадлежит некоему Гейнемейеру или Штайнмаеру (H.C. Heinemeyer oder auch Steinmeyer), автору нескольких анонимных эссе и очерков.