Geschichte der Wolgadeutschen

Персоналии

Штейнмарк Роза

Rose Steinmark

Родилась 9 января 1951 г. в селе Камыши близ города Славгорода Алтайского края. Пишет стихи, театральную публицистику, сценарии к документальным фильмам, статьи о жизни наших современников.

Училась в Новосибирском педагогическом институте на кафедре немецкого языка и немецкой литературы, на курсе российского-немецкого писателя Виктора Клейна.

С 1981 по 1992 годы являлась заведующей литературной частью единственного немецкого театра послевоенного времени. Одновременно изучала историю театра и драматургию на семинарах при Малом Театре (Москва), в Государственном Театре Риги и в Германии (Баутцен, Мюнхен, Ульм).

С 1990 по декабрь 2000 года – журналистка телевидения, главный редактор и ведущая немецкой программы „Guten Abend!“ при Государственной телекомпании „Казахстан I“.

Первые пробы пера появились в начале 70-х в районных и областных газетах. Известна по многочисленным публикациям по истории немецкого театра Казахстана, заметкам о спектаклях театра в немецкоязычных газетах „Neues Leben“, „Freundschaft“ (позднее „Deutsche Allgemeine Zeitung“), „Rote Fahne“ и ряде русскоязычных газет.

Автор сценариев немецкой программы телевидения Казастана. К наиболее известным среди публики относятся циклы:

„Theater – ein Ort, wo man sterben lernt...“ („Театр - место, где учатся умирать...") – портреты, прошлое и настоящее.

Russlanddeutsche Schriftsteller – российские немецкие писатели и поэты Нелли Ваккер, Нора Пфеффер, Герберт Генке, Андреас Закс...

Deutsche Inseln (Немецкие острова) – Нойдорф-Стрельна, Гальбштадт, Азово

Russlanddeutsche Prominente und Unternehmer (интересные личности и предприниматели)

„Hier bin ich geboren...“ – истории и судьбы немецких поселений в Казахстане.

Печатается в „Volk auf dem Weg“, „Wir“, „Diplomatischer Kurier“, „Контакт-Шанс“.

В настоящее время проживает в Германии. Является доцентом на интеграционных курсах в Образовательном центре для молодёжи и взрослых (BIMS) в Мюнстере.

Публицистика

  1. Из истории немецкого драматического театра

    Культура немцев Казахстана: История и современность (Материалы Международной научно-практической конференции Алматы, 9-11 октября 1998 г.). – Алматы, 1999.

  2. Eine Liebeserklärung

    "Признание в любви" – публикация, посвящённая Екатерине Шмеер.

  3. Человек с рюкзаком

    Публикация, посвящённая 90-летию Роберта Лейнонена.

    Контакт-Шанс, 32/2011.

  4. Chronist der Wolgadeutschen

    DAZ – Deutsche Allgemeine Zeitung – Немецкая Всеобщая Газета, Алматы (Казахстан), 06.12.2013.

    На русском языке: Право выбрать собственный путь

  5. Beitrag des Deutschen Theaters und des Fernsehprogramms „Guten Abend!“ zur Entwicklung der russlanddeutschen Kultur

    Aus dem Beitrag zum Seminar „Woher wir kamen – wo wir sind“ Nürnberg, 19-20 Juli 2014.

  6. Роль Немецкого драматического театра в возрожденческом движении российских немцев

    Воспоминания казахстанских немцев к 25-и летнему юбилею национального движения “Возрождение”. – Алматы, 2014.

  7. An Herold Belger

    DAZ, Алматы (Казахстан), 31.10.2014.

Проза

Стихи

Литературная критика

  1. Сказочница Надежда Рунде

    DAZ, Алматы (Казахстан), 52/2014.

  2. По секрету всему свету

    Московская Немецкая Газета, Ноябрь 2016 г.

  3. Alexander Fitz und seine Geheimnisse

    Volk auf dem Weg, 1/2017.

  4. Von Platen bis zum „letzten Aufgebot“

    Volk auf dem Weg, Juni 2021.

Переводы

Документальное кино

  1. Immer in der Furche / Всегда в борозде

    Фильм о покорителях целины.

    1994 г.

  2. „Guten Abend!“ Redaktionsgespräche

    Из архива программы „Guten Abend!“. Беседы в редакции.

    1995 г.

  3. Irina Stauch und ihre Lieder. Wer`s Jodeln hat gefunden...

    Из архива программы „Guten Abend!“. Ирина Штаух и её песни. Кто придумал йодль...

    1995 г.

  4. Семейная хроника или незаконченные истории Отца и Сына

    Фильм о Герое Социалистического Труда, председателе колхоза „30 лет Казахстана“ Якове Геринге и его сыне, Германе Геринге, который после смерти отца продолжил его дело.

    1996 г.

  5. „Sonnenspuren“

    „Sonnenspuren“ – unter diesem Titel präsentierte „Guten Abend“ Ende der 90er fünf Filme, die dem Schaffen der russlanddeutschen Autoren gewidmet sind.

    1997-1998

  6. «Солнечные следы»

    5 фильмов о творчестве российских немецких писателей.

    1997-1998 гг.

  7. Theater, - ein Ort, wo man sterben lernt / Театр, - место, в котором учатся умирать

    Фильм об истории развития российско-немецкого театра послевоенных лет.

    1998 г.

  8. Wenn einmal...

    В театральной композиции звучат современные и классические стихи о любви.

  9. Skizzen zum Portrat des Regisseur des Deutschen Theaters Erich Schmidt

    Штрихи к портрету режиссера Немецкого театра Эриха Шмидта.

Интервью

  1. Interview mit der ehemaligen Vertreterin des Direktors des deutschen Theaters in Kasachstan, Frau Rosa Steinmark. (Deutsch-Russisch)

    Интервью с бывшим заместителем директора по литературной части Немецкого театра в Казахстане Розой Штайнмарк. (Нем.-рус.)

    15.12.2010

Об авторе и его творчестве

  1. Надежда Рунде: Не думать о секундах свысока

    Контакт-Шанс, № 3, 10.01.-16.01.2011.

Фотографии