Geschichte der Wolgadeutschen

Персоналии

Шульц Райнгольд

Reinhold Schulz

Родился 1 ноября 1949 г. на севере СССР в г. Сыктывкаре в семье высланных из Карелии житомирских немцев-колонистов.

Служил в ВВС в Великом Новгороде, затем в Крыму в филиале Центра подготовки космонавтов, после демобилизации работал в Коми Управлении гражданской авиации.

Окончил Сыктывкарский государственный университет. Имеет двух дочерей и внуков.

В ФРГ с 1990 года, живёт в Гиссене, работал на базе NATO.

С 1 февраля 2015 г. на пенсии.

Райнгольд Шульц член землячества «Немцы из России», член всегерманского интеграционного совета «Немцы из России», член литературного объединения в ФРГ «Немцы из России» и международной ассоциации писателей и публицистов, куда его принимали в знаменитом немецком издательстве "Посев", а также Берлинского литературного общества „Berliner-Literaturbund“ и Международного Сообщества Писательских Союзов, правопреемника Союза писателей СССР. Член Всемирной корпорации писателей (штаб квартира в Нью-Йорке).

Юморист, писатель, публицист, активный член современного общества. Пишет стихи, басни, историческую прозу, юмористические рассказы, пародии, анекдоты, христианские и житейские истории, репортажи, сказки. Литературный псевдоним - Папа Шульц.

Перу Райнгольда Шульца принадлежит около трех тысяч произведений, в том числе более 2000 рассказов. Он печатался более чем в 30 альманахах. У него более 1500 публикаций, которые удалось проконтролировать в СМИ, не считая опубликованных в Интернете. Его работы активно публиковались в России: в журнале «Дальний Восток», «Работница», «Neues Leben»; в газетах «Аргументы и факты», «Сибирская газета», «Заполярная Правда», «Красное знамя», «Дым Отечества», «Московская немецкая газета». Только евангелизационная газета «Забытый Алтарь», в которой были опубликованы произведения Райнгольда Шульца, читается в 37 странах мира.

Его произведения были опубликованы в Казахстане, Белоруссии, Украине, Польше, Швейцарии, Франции, Финляндии, Норвегии, Греции, Австрии, Австралии, Канаде, США, во многих русскоязычных газетах и журналах Германии. Появились также переводы его рассказов в немецкоязычной прессе. В христианской редакции «Свет во тьме» рассказы Райнгольда озвучены и записаны на дискеты для незрячих людей.

Его «Шульц-фильмы» неоднократно показывали в Германии по телевидению. На радиостанции «Немецкая волна», радио «Берлин Бранденбург» выходил в эфир юмористический радио-клуб «В гостях у папы Шульца».

Автор многих интересных брошюр «самсебеиздата», которые копируются читателями-переселенцами.

Папа Шульц обладатель юмористического «Лах ордена» (ордена смеха), ценных призов, почётных грамот, многочисленных откликов благодарных читателей и победитель многих литературных конкурсов, в том числе и 1-го Всегерманского конкурса прозы и публицистики „Neuer Hafen“ в 2007 году в Дрездене, где был награждён дипломом и "Золотым глобусом".

В 2008 г. по итогам международного литературного конкурса «Национальная премия Золотое перо Руси» (Москва) в специальной номинации «Русское в нас» ему присудили победу за эссе «Чья во мне душа?».

Имя Райнгольда Шульца вошло в авторский энцеклопедический словарь «Российские немцы. ХХ век. История немцев России в лицах», "Autorenlexikon der Russladdeutsche" Эдмунда Матера и в немецкую энциклопедию Герольда Бельгера "Russlanddeutsche Schrifsteller" (Берлин, NoRa).

В 2010 г по итогам берлинского литературного конкурса «Книга года», организованного библиотечным фондом «Литературное наследие», работы папы Шульца были признаны лучшими сразу по шести номинациям. А в Москве его творчество во второй раз было отмечено на международном кокурсе «Национальная литературная премия «Золотое перо Руси»» литературной медалью на ленте «За высокую гражданскую позицию» и дипломом устроителя конкурса, Александра Бухарова, «За верность русским традициям».

В 2011 году Оргкомитетом Содружества литературных сообществ «Золотое Перо Руси» при содействии Союза писателей-переводчиков Райнгольд Шульц был награжден в рамках Национальной литературной премии «Золотое Перо Руси» медалью и дипломом «За солнечную деятельность».

В этом же году он снова оказался в списках победителей «Национальная литературная премия «Золотое перо Руси 2011» сразу по двум нрминациям. В военно-патриотической наминации за рассказ «Самоволка» его наградили дипломом имени Твардовского с вручением специальной медали «За высокую гражданскую позицию и патриотизм». В спортивной номинации за интервью «Самбо» он был награждён специальной грамотой от Государственной Думы Федерального Совета Российской Федерации.

За 1 место, присужденное Райнгольду Шульцы за произведение «Сеносплав», ему было присвоено звание Лауреата Литературного конкурса «Открытая тема 2011» с размещением соответствующего диплома на интернет-страницу победителя с зачислением 1000 баллов на его лицевой счет. Кроме того, он был награжден ценным подарком.

В том же конкурсе за юмористическое произведение «Пай-пай» Райнгольд Шульц одержал вторую победу и дополнительное призовое место с присвоением ему звания Призера Литературного конкурса «Открытая тема 2011» с размещением соответствующего Диплома на интернет-странице победителя с зачислением 500 баллов на лицевой счет и вручением ценного подарка.

За победу в литературно-художественном конкурсе 2011 года Райнгольду Шульцу вручили диплом и особый приз гитарного клуба Германии.

В 2014 году он стал победителем в конкурсе короткого юмористического рассказа "Осторожно пЕсатали", организованного издательством "Союза писателей" и Студией детского кино и мультипликации «Позитив».

В 2014 году по итогам международного конкурса "Журнальный вариант" Папа Шульц стал дипломантом Крымского издательства "Доля" в номинации "Публицистика" за статью о фильме "Германская головоломка", а также награжден грамотой журнала "Северо-Муйские огни" в номинации "Малая проза", его работы были отмечены почётной грамотой Красноярского журнала "Истоки" также в номинации "Публицистика".

Международный конкурс «Национальная литературная премия «Золотое Перо Руси 2014» наградил Райнгольда Шульца за верность традициям мировой культуры, сердечную щедрость, направленную на поддержание русскоязычных немцев в Германии, душевную заботу об обездоленных соратниках и современниках и специальным Дипломом Светланы Савицкой с прилагаемым ценным подарком - за исключительный свет в творчестве и верность нравственным традициям мировой культуры.

Автором налажена общедоступная система распространения «Книга-почтой». Всего за одно евро почтальон принесёт вам книгу прямо на дом. Это очень удобно, а книги с автографом можно заказать круглосуточно по электронному адресу:

Email: papa-schulz@gmx.de

Фотографии:

Личные фотографии       ЛИТО немцев из России

Страницы в интернете:


Разыскивается Шульц Алексей (Оскар) Готлибович


Книги

  1. Избранное. Стихи и проза. — Омск, Изд-во «Газетный двор», 1998.

    Книга «Избранное» вышла в 2001 году в Омске, в издательстве «Газетный двор». Здесь под твёрдой обложкой собраны воедино красочные воспоминания автора, его рассказы, юморины, притчи, стихи, басни, верлибры, газетные интервью. Книга знакомит читателя с оригинальными мыслями и сокровенными откровениями Райнгольда Шульца о пройденном пути, о жизни. Жизнь есть борьба за каждый завтрашний день. В книге вы найдёте много фотографий из семейного альбома автора рассказывающих о трудной истории немецких колонистов в России. Немецкая тема на всех страницах звучит главной стержневой мыслью. К сожалению, в наличии этой книги уже нет, она давно стала библиотечной редкостью.

  2. Анекдоты папы Шульца. — Висбаден, Изд-во «Родник», 2005.

    ISBN 3-933 673-34-8

    В Германии переселенческие анекдоты «Папы Шульца» рассказывают всюду. Если весь смех, который они вызвали, перевести в молоко, мясо и яйца мы бы давно догнали и перегнали Америку. Смех – это народное достояние! Одна минута смеха восстанавливает организм как час физической тренировки. Потребление юмора на душу населения - важнейший показатель благосостояния народа. Смех держит нас в режиме счастья, в это время люди не ссорятся, не старятся, не болеют, они счастливы и беззаботны и Бог это время в срок жизни людям не засчитывает. Смех – наше любимое занятие. Смех - это здоровье! Будь человек хоть семи пядей во лбу, но если у него нет чувства юмора - он дурак. Приобретите эту книгу. Смех объединяет человечество! Смех - это язык счастья. Будьте взаимно счастливы! Смейтесь на здоровье! Книга пользуется устойчивым спросом у читателя и уже неоднократно переиздавалась.

  3. Перелётные птицы. Рассказы. — Висбаден, Изд-во «Родник», 2006.

    ISBN 3-933 673-35-B

    «Перелётные птицы» У этой книги очень точное название. Только птицы эти – особенные: Пережив много зимовий в России, они однажды поднялись на крыло и улетели – без возврата, навсегда, на родину своих предков, в Германию. Да, речь идёт о немецких переселенцах, о судьбах которых – невероятно трудных, драматичных, а очень часто и трагичных Райнгольд Шульц написал книгу. Ведь пережить подобное тому, что описано в книге, пришлось многим немецким поселенцам в России, но найти в себе силы, чтобы рассказать об этом правду, довелось единицам. Автор раскрылся в совершенно неожиданном свете. В книге описаны малоизвестные и шокирующие исторические факты. Содержание её потрясающе и безумно интересно. Эта сага, достойна стать настольной книгой немецких переселенцев: в ней воплощена и их память тоже.

  4. Die Zugvögel. Erzählungen. — Висбаден, Изд-во «Родник», 2006.

    ISBN 3-933 673-35-BZ

    „Pereljetnye Ptizy“-„Zugvögel“ Das Buch hat einen sehr treffenden Titel. Blo? das sind ungewöhnlich besondere Vögel. Viele Jahre überwinterten sie im Norden und Sibirien Russlands, und eines Tages machten sie ihre Flügel breit und flogen – ohne zurückzukommen auf immer – in die Heimat ihrer Vorfahren, nach Deutschland. Ja, im Busch geht es über die Deutsche, die nach Deutschland übergesiedelt sind, über ihr dramatisches, schweres, oft auch tragisches Schicksal hat Reinhold Schulz ein Buch geschrieben. Viele Deutsche in Russland mussten das erleben und überleben, über das, was im Buch erzählt wird. Aber nicht alle hatten die Kraft und die Möglichkeit die Wahrheit zu erzählen, nur sehr wenige haben das gemacht. Für den Autor öffnete sich unerwartet eine ganz neue Welt. Im Buch geht es um schockierende, wenig bekannte Fakten aus der Geschichte des Deutschen Volkes in Russland. Der Inhalt des Buches lässt niemand in Ruhe und ist trotzdem interessant. Das Buch muss jeder Russlanddeutsche Übersiedler haben, das sind auch seine Erinnerungen.

  5. Воскресение. Христианские рассказы. — Висбаден, Изд-во «Родник», 2007.

    ISBN 3-933 673-37

    В книге «ВОСКРЕСЕНИЕ» очень много изумительных персонажей. В ней нет длинных, нравоучительных историй, и как раз в этом ее преимущество. Любой человек, читая эту книгу, найдет в ней что-то для себя, непременно и не раз радостно или грустно улыбнется, а у кого-то на глазах появятся слезы. Таланту научиться нельзя, с этим даром рождаются на свет. Проза у Шульца очень емкая, добрая, солнечная. Слова ласкают душу и зовут все выше и выше к прекрасному свету Божественных истин. Открыв эту книгу, вы услышите стук большого, пылкого, нежного и ранимого сердца автора, которое переполнено любовью к Богу и любовью к вам, дорогие читатели. Издавна по названиям и количеству книг в доме определяли интеллект хозяев, их взгляды на жизнь, их образ жизни, их культуру, их душу. Мудрость человека - в душе его и в его книгах. Нельзя душой нам блекнуть и ржаветь. Обязательно прочитайте эту книгу.

  6. Смеходром. — Висбаден, Изд-во «Родник», 2008.

    ISBN 3-933 673-38

    Только что вышла из печати новая книга Райнгольда Шульца «СМЕХОДРОМ». Презабавнейшая книжка получилась! Другого эпитета, пожалуй, и не подберешь! Очень понравился стиль писателя. Простой, интересный. Он не лезет в дебри. Рассказы яркие и короткие. Пишет смешно, понятно, сатирично, со здоровой иронией. Юмористические рассказы переселенцев близки каждому. Как живем, так и шутим. Смех - лучший друг души и желудка. Книга читается легко и увлекательно. У папы Шульца такой красивый и сладкий язык, что смакуешь во рту каждое слово, каждую букву. Прочитал, не отрываясь. Хорошее настроение гарантировано, юмор в рекламе не нуждается. Смех удержать невозможно. Потрясающая книга!Прочитайте, не пожалеете. Прочитал сам, передал другим, и книга пошла по рукам, все в восторге!

  7. Общий котёл. Книга первая. — Висбаден, Изд-во «Родник», 2009.

    ISBN 3-933 673-47-Х

    Книга «ОБЩИЙ КОТЁЛ» состоит из двух томов и подготовлена друзьями, коллегами, читателями к шестидесятилетнему юбилею интересного человека, который любит и умеет писать. Хотелось сделать что-то значительное и приятное юбиляру. Перебирая его труды и обширную переписку, набралось много интересных вещей, не умещающихся в одну тему. Здесь документальные и исторические вещи, рецензии и критика, очерки, что всё вместе в никакие направления и жанры просто не вписывается. Папа Шульц пишет в основном о том, что хорошо знает и чувствует. Ор пишет о своих друзьях, знакомых, о том, что видел и прожил сам или от кого-то, что-то слышал. Но в основе всех его творений лежат реальные события. Обдумав множество вариантов, мы пришли к мнению, что лучшее название для книги будет «ОБЩИЙ КОТЁЛ». В первый том вошли его репортажи, концертные обзоры, отзывы на книги друзей, отзывы читателей и писателей о его работах, эпиграммы, шуточные поздравления к юбилею писателя.

  8. Общий котёл. Кинга вторая. — Висбаден, Изд-во «Родник», 2009.

    ISBN 3-933 673-47-Х

    «ОБЩИЙ КОТЁЛ 2» второй том вобрал в себя многочисленные интервью, которые приходилось давать писателю разным газетам и журналам, ведь в одно время он работал директором международной христианской гуманитарной благотворительной организации по оказанию помощи для населения России. Всё это удалось собрать под одну обложку. Сюда же вошло интервью по поводу присуждению ему в Москве, в центральном доме литераторов, по итогам международного литературного конкурса, в специальной номинации «Русское в нас» «национальной премии Золотое перо Руси». В этом томе так же разместились публикации о хороших и бескорыстных людях и его впечатления о посещении двух столиц Москвы и Берлина, а ещё в эту книгу вошёл замечательный фотоальбом с редкими и очень интересными фотографиями из жизни писателя запечатлевшие его встречи с интересными и знаменитыми людьми.

  9. Юралла. — Висбаден, Изд-во «Родник», 2009.

    Повесть «ЮРАЛЛА» написана о замечательных простых людях блокадного поколения ленинградцев. Эту седую влюблённую парочку невозможно разлепить. Когда они под ручку выходят на ежедневную прогулку, все прохожие просто любуются ими, их соответствию и харизматической красоте. Они как ангелы - светятся изнутри любовью. У всех людей есть фамилия, имя, отчество, у некоторых есть кличка или псевдоним, у этой парочки одно имя на двоих и буква «А» у них общая связующая. Их невозможно разлепить, ЮРА АЛЛА. Они никогда не ссорятся, живут, душа в душу, а душа - главный орган человеческого организма и бездонное вместилище всех жизненных впечатлений. О не простом жизненном пути семейной пары дружно дошедшей до своей золотой свадьбы рассказывает эта книга.

  10. Режим тишины. Армейские новеллы. — Висбаден, Изд-во «Родник», 2012.

    Книга "РЕЖИМ ТИШИНЫ" посвящена службе в Советской армии и армейской дружбе. В ней увлекательно рассказывается о серых буднях солдатской службе, о рискованных заданиях, об испытаниях сложнейшей техники и военных учениях, о гибели летчиков испытателей проторивших космонавтам дорогу в космос. Освоение космоса - есть мечта человечества. Космонавтика имеет безграничное будущее, и ее перспективы беспредельны, как сама Вселенная. О многих героях рассказывается в этой книге. В ней есть и весёлые истории о солдатской смекалке, о мужской дружбе, о морских походах, штормах, о превратностях судьбы и ещё о многом, многом удивительном и интересном. Прочитайте эту книгу и будете смотреть на жизнь иначе. "Крепче воля - ближе победа!" - такой был девиз был у настоящих мужчин в Советской армии!

  11. Obama. — Висбаден, Изд-во «Родник», 2012.

    «ОБАМА» — это не о знаменитом Американском президенте Бараке Обаме, а о никому неизвестном, простом, чёрном парне, из жаркой Флориды, живущем сейчас в Германии и которого друзья зовут этим высоким именем — Обама. Но разочарованы вы не будете: столько захватывающего, радостного и драматического, невероятного и поучительного произошло в жизни этого обычного афроамериканца, служившего в армии США, что только остаётся, в который раз, удивляться, как всё это вместила жизнь человеческая и как он, участвуя в военных конфликтах в горячих точках планеты всё это перенёс, выстоял, и остался, в свои года, сильным и красивым, гуманным и оптимистичным, — готовым открывать новые страницы своей судьбы. По ширине охвата событий этот очерк можно назвать маленькой сагой, но несмотря на обилие событий, имён, географических названий и других жизненных и исторических реалий, читается он очень легко, — за счёт лёгкости слога писателя и увлекательности изложения. Прочтите и убедитесь в этом сами.

  12. Марбург. Гиссен-Вецлар. Путеводитель для туристов. — Висбаден, Изд-во «Родник», 2012.

    Если бы не война, Германия была бы волшебная страна сказок, но и сейчас встречаются в ней сказочные города, в которых можно окунуться в наше историческое прошлое. Один из таких городов, по словам великого писателя Бориса Пастернака, является Марбург, хорошо сохранился соседний торговый город Ветцлар, интересен и их сосед жертва ковровой бомбардировки город Гиссен который был до основания разбомблён американцами и выгорел дотла, но как бессмертная птица Феникс возродился снова благодаря трудолюбивым рукам его жителей. У каждого города своя судьба, своя история о которой очень кратко рассказывается в этой книге, рассказывается, для того чтобы Вы воспылали к этим историческим местам первой любовью.

  13. Prier. Повесть. — Висбаден, Изд-во «Родник», 2015.

    Эта повесть рассказывает о трудной судьбе российской женщины немецкой национальности, круглой отличнице, закончившей школу с золотой медалью, после пединститута работавшей в таёжной глубинке на крайнем Севере СССР.

    Но и там удавалась ей с большим трудом, хоть она была всеобщей любимицей учеников, учителем высшей квалификации и часто по условиям социалистического соревнования получала звание "лучший по профессии", но не повышение в зарплате.

    После многолетней работы и откровенного разговора с директором школы она уволилась, вернулась домой к родителям и устроилась на работу в родную школу, в которой когда-то училась. Затем в годы перестройки уезжает на ПМЖ в Германию.

    Повесть вспахивает, как целину, неизвестное поле разных неожиданностей в новой жизни за границей. Каждый день выворачивает на поверхность и обнажает разные проблемы миграции, реэмиграции, интеграции, трудоустройства, непризнания дипломов и трудового опыта хороших грамотных специалистов, которых искусственно обесценивают, не замечают их знания и квалификацию. С болью в сердце рассматриваются проблемы советских учителей в Германии.

    Чтобы во всём разобраться самим и сделать правильный вывод, надо просто прочитать это откровение.

  14. Лёвушка. — Висбаден, Изд-во «Родник», 2015.

    Очень легко и увлекательно написана эта небольшая, художественно - документальная, исторически - биографическая повесть "Лёвушка".

    Она одинаково интересна будет для простого читателя, для семейного чтения, для учёного историка. В ней указаны точные даты, конкретные места, населенные пункты, имена, фамилии реальных людей, настоящие события. Там правда звучит в каждой букве.

    Автор тепло пишет о прошлых годах, об атмосфере того времени, о людях и о традициях...

    Приятно, что есть люди, которые так трепетно относятся к своей малой Родине, пишут об этом тепло и сердечно...

    В каждой строчке проявляется бескорыстная любовь, уважение, гордость, готовность помочь каждому в любую минуту. У Лёвы всё хорошо, это добрейшей души человек...

    С какой нежностью и любовью автор описывает своё отношение к брату, к его семье, к своим племянникам, к своим предкам, ко всей родне.

    К сожалению, сегодня родственные связи повсюду катастрофически разрушаются и гаснут.

    Язык у автора простой, доступный, колоритный, иногда проскальзывают иронические, сатирические и юмористические нотки.

    К сожалению, по сравнению с другими народами, еще очень мало книг, написано о жизни немцев - переселенцев в России, об их реэмиграции, интеграции, и эта повесть заметно обогатит литературную сокровищницу нашего народа, немцев из России.

  15. Полный вперёд. Публицистика. — Висбаден, Изд-во «Родник», 2016.

    Книга «ПОЛНЫЙ ВПЕРЁД» составлена из интересных жизненных рассказов, повествующих о судьбах немцев из России. Пропагандируя книги Папы Шульца, мы пропагандируем российских немцев, причём правдиво с хорошей стороны. Его яркие, содержательные повествования очень привлекают современных читателей. У него такая доходчивая, добротная, легко читаемая проза. Неудивительно, что его работы неоднократно отмечались немецкими, российскими и международными премиями. Как только видишь его Полный вперёд книги, остро чувствуется, внутри, что они очень, очень нужны, от них идёт тихое свечение добра и теплоты душевной. В них есть, какая то харизма - свет изнутри, и хотя это отдельные рассказы, но такое чувство, что конец одного рассказа является началом другого. Очень хорошие книги пишет Папа Шульц. Читайте! И вы действительно получите истинное наслаждение!

  16. Немцы из России. Жизнь замечательных людей. — Висбаден, Изд-во «Родник», 2016.

    Нет на свете ничего интереснее, чем судьба каждого из нас. В книге «Немцы из России» под одной обложкой собранны рассказы, очерки и повести о людях с интересной судьбой, достойных общественного внимания.

    Книга начинается с повествования «Буся», в нём рассказывается о простой немецкой женщине из Казахстана – Паулине Кильб, которая, не жалея себя, всю жизнь посвятила своей многодетной семье и воспитанию своих пятерых дочерей и сына. На примере этой семьи можно проследить историю немцев в России, все трудности жизни в советской и постсоветской среде, разрыв семьи, возвращение на историческую родину в Германию, но, тем не менее, успешной интеграции на новом месте.

  17. Исполненная мечта. Путевые заметки. — Висбаден, Изд-во «Родник», 2016.

    Мечтать! Надо мечтать – детям орлиного племени! Есть воля и смелость у нас, чтобы стать Героями нашего времени!

    «Мчится мечта к дальним мирам, к подвигам сердце рвётся… / Кто верит крылатым, как песня, мечтам, / Тот цели своей добьётся», – так поётся в одной известной советской песне.

    Для того чтобы мечта исполнилась, – она должна быть! Мечта даёт человеку крылья, а крылья даются для того, чтобы путешествовать. Жизнь – это путешествие, а путешествие – это жизнь! Мир – это книга, и тот, кто не путешествует, читает лишь её обложку.

  18. Смысл жизни. Рассказы. — Висбаден, Изд-во «Родник», 2016.

    В этой книге собраны рассказы на разные темы нашей многогранной жизни. Читатель узнает то, что он ещё не знает, ему как будто откроется обратная сторона луны.

    Смысл жизни – в чём он? Этот вопрос задавал себе каждый живущий на земле, но до сих пор нет единого ответа.

    Может смысл в том, что человек оставляет после себя? Богатство! Материальное или духовное? Духовное богатство передаётся в наследство всем, делает жизнь богаче и не облагается налогом!

  19. Публицистика. Очерки. Статьи. Интервью. — Гиссен, 2017.

    В книгу «Публицистика» включены очерки, статьи, интервью, впечатления, выступления, собранные здесь как бы под одной крышей. Эти публикации представляют истинную ценность для думающего читателя и позволяют, помимо образа писателя и интересного человека, увидеть его отношение к окружающему миру. «Публицистика», это не менее интересно, чем художественная литература. В книгу включены такие очерки, как «Народ в пути», «Мёртвые души», «Хорошо, когда собака – друг». Реакция автора на негативный фильм Познера о Германии, на зеркальный фильм о депортации в Крыму. Эту книгу не стоит глотать залпом, как лекарство для души. Над ней надо думать. Её надо смаковать, принимать маленькими дозами, раздробив, раскрошив, размельчив смысл текста, и с наслаждением перекатывать слова во рту, как деликатес. И только тогда вы оцените по достоинству её смысл, колорит и историю Российских немцев.

  20. Reiser, A., Schulz, R.: 99 Anekdoten von Aussiedlern. — Detmold, BMV Verlag Robert Burau, 2005.

    ISBN 3-935000-51-0

    В издательстве Роберта Бурау, у Берлинского автора Александра Райзера и Папы Шульца вышла совместная книга, одновременно на двух языках «99 Anekdoten von Aussiedlern». Новые юмористические истории про переселенцев взяты из самой жизни. Эти два современных сатирика и юмориста очень весело и интересно обыграли и изложили проблемы интеграции поздних переселенцев, беженцев и эмигрантов - всех выходцев из бывшего Союза. Они подчеркнули игру слов и разный смысл двух языков в условиях новой жизни. От России переселенцы уже отделились, а в Германии ещё по настоящему не прижились. Люди ещё пребывают в состоянии эмоциональной разорванности, телом здесь, а душой там. Разные случаи из новой жизни рассказанные друзьями знакомыми и роднёй, мастерски обработаны и превратились в весёлые анекдоты об этом новом временном состоянии бывших советских людей.

  21. Данневольф Л., Шульц Р. Слёзы и грёзы. Повесть о поволжских немцах. — Висбаден, Изд-во «Родник», 2012.

    Повесть «Слёзы и грёзы» – это исповедь человека, которая захватывает с первых страниц и не отпускает до конца книги, а потом заставляет переживать и вспоминать ту или другую картину из прочитанного, которая виртуально переносит нас в жестокое и несправедливое прошлое. Сквозь строчки текста видны слёзы и грёзы простых людей из числа немцев России. Как болело материнское сердце героини от ответственности за судьбы детей и внуков на исторической родине. Как сниться ей детство по ночам. Как Родина, место, где она родилась, не даёт покоя, как старается она оставить после себя добрую память в виде книги о прошлом своего народа и своём трудном многострадальном пути в этой нелёгкой земной жизни.

  22. Dannewolf, L., Schulz, R.: Tränen und Träume. Eine Erzählung über das Leben und Schicksal der Wolgadeutschen. — Висбаден, Изд-во «Родник», 2012.

    Die Erzählung „Tränen und Träume“ sind Erinnerungen einer Frau, die schon von der erste Seite so spannend sind, dass man ununterbrochen das Buch bis zum Ende lesen möchte und dann ist man gezwungen die oder andere Episode durchleben und nochmal erinnern an das Gelesene. Man wird virtuell versetzt in die schreckliche ungerechte Vergangenheit. Zwischen den Zeilen des Textes werden Tränen und Träume von einfachen Menschen, Deutschen aus Russland, sichtbar. Wie schmerzt das Herz der Protagonistin, als sie sich verantwortlich für das Schicksal ihrer Kinder und Enkeln in der historischer Heimat fühlt. Wie sie in den Nächten über ihre gestohlene Kindheit träumt. Wie die Heimat, wo sie geboren wurde, sie nicht in Ruhe lässt. Wie sie in ihren alten Jahren sich anstrengt ihr Leben in Form eines Buches über die eigene Vergangenheit und Vergangenheit ihres Volkes auf dem schweren Weg in diesem nicht leichten Leben der neuen Generation vorzulegen.

  23. Фелькер Л., Шульц Р. Волга - моя колыбель. Повесть о поволжских немцах. — Висбаден, Изд-во «Родник», 2014.

    В книге "Волга, моя колыбель" речь идет о судьбе поволжских немцах. О немецких детях, высланных с Волги и ставших после мобилизации родителей в трудармию практически беспризорниками. Молодую семью Steinberger в 1941 году выселили в казахстанские степи. Отца и мать забрали в трудовую армию. Маленькая трехлетняя девочка осталась совершенно одна в глухом казахском ауле.

    Она была несколько раз на грани смерти, а потом её сиротливое, голодное детство прошло среди чужих людей. Она не знала домашней еды, всегда голодала и перебивалась тем, что Бог подаст.

    Маленькая девочка - оборванка, от вида которой шарахались люди, собирала милостыню на железнодорожных вокзалах и кормила подачками не ходячую, больную мать. Она не по-зимнему одетая, чуть не замерзла на страшном морозе.

    Выжившая девчушка стала всеобщей любимицей советских немцев, жителей трудармейских бараков на Урале, безотказной нянькой подкомендатурной детворы, маленькой учительницей начальной школы. Как гадкий утенок из сказки Андерсена превратился в прекрасного лебедя, так Маленькая девочка Люся из оборванки, стала сказочной принцессой - недотрогой, на которую любовались все. Как сложилась её судьба, написано в этой книге.

  24. Фелькер Л., Шульц Р. Дневник Поволжской русалочки. — Гиссен, 2018.

    Эта книга рассчитана для семейного чтения – это такой мостик между поколениями, который надо читать вместе со своими детьми и внуками, чтоб они знали своё прошлое.

    Поволжские немцы говорят, родина там, где стояла моя колыбель! Это многогранная, многоуровневая книга, с разными пластами и подтекстом. Книга, которую приятно слушать в пять лет – и слышишь одно, а когда в десять лет читаешь сам – вдруг открываешь другое, а в двадцать пять, читая своим детям, – понимаешь что-то еще, новое. Приятно вспомнить, как ваша добрая и понимающая мама согласилась на собаку «Буран», и вы, наконец, стали обладателем маленького, прелестного и долгожданного щенка и самым счастливым человеком на свете оказывается, можно разделить свою радость на страницах этой книги. Эта книга сразу обо всем. Она будет интересна взрослым не меньше, чем детям. Это еще одна автобиографическая история с настоящими живыми героями, прекрасным духом времени, веющим со страниц. Я очень старался сохранить речь, стиль, слова Людмилы Христофоровны, замечательного человека, христианки, образцовой жены, матери героини, человека и гражданина. Здесь не просто школа, здесь настоящая школа жизни. Самая тяжелая школа - это школа жизни. Никогда не знаешь, в каком ты классе и когда следующий экзамен. Ни у кого нет такого учебника. Ты даже списать не можешь, потому что ни у кого больше нет твоего варианта. Поэтому и берегут в Германии свою историю «Немцы из России», собирают по зёрнышку свои воспоминания и записывают, чтобы внуки и правнуки, знали своё прошлое.

Стихи

Велибры

Басни

Сказки

  1. Сказки

    Северо-Муйские огни, № 5 (47), сентябрь-октябрь 2014 г.

Юмор

  1. Юбилейный праздничный шуточный приказ

    Поздравление Райнгольда Шульца с 65-летним юбилеем, написанное в шутливой форме.

  2. Праздничное поздравление писателю-переселенцу

    Оригинальное поздравление на "П".

  3. Вокруг «Аэрофлота»

    Литературный европеец, № 84, 2005 г.

  4. Десять лет спустя

    Литературный европеец, № 89, 2005 г.

  5. На русском кладбище в Германии

    Контакт-Шанс, № 51, 17.12.-23.12.2007.

  6. Совершенно секретно

    Переселенческий Вестник, № 11, 2012 г.

Журналы

Размышления

  1. Чья душа во мне?

    Работница, № 10, 2005 г.

  2. Термин

    Написано в период пандемии корона-вируса: 07.05.2020 – 09.05.2020.

Историческая проза

  1. Без вести пропавший

    О Вилли Мунтаниоле.

  2. Кинцель Артур: Один из оркестра

    Отклик на статью Райнгольда Шульца «Духовой оркестр».

Публицистика

  1. Парагвайское письмо

    Восточный курьер, № 10 (153), ноябрь 2012 г.

  2. По материалам, присланным Райнгольдом Шульцем

    Ost-West-Panorama, № 11 (185), ноябрь 2012 г.

Публикации, статьи

  1. БАМ

    Публикация, посвященная 40-летнему юбилею начала строительства БАМа.

  2. Наводнение

    Заметка о наводнениии в Европе в 2013 г.

  3. «Дежурный по апрелю»

    Публикация, посвященная творчеству Булата Окуджавы.

  4. Встреча или ярмарка?

    О «Всемирной встрече земляков».

  5. День истории и культуры

    О дне истории и культуры российских немцев в Райскирхен.

  6. Дело государственное важности

    Публикация о Якове Граубергере.

  7. Что лучше?

    Райнгольд Шульц рассуждает о системе выборов в современной Германии.

  8. Двадцать два

    Ost-West-Panorama, № 03 (165), 01.03.2011.

  9. Тридцать три

    Кругозор, № 7, 2010 г.

  10. Два закона

    Переселенческий Вестник, № 10, 2012 г.

  11. Размышления о родине

    Ost-West-Panorama, № 07 (193), июль 2013 г.

  12. «Особенности национальной охоты на динозавров»

    Ost-West-Panorama, № 02 (199), февраль 2014 г.

  13. «Страсти Христовы»

    Ost-West-Panorama, 5-11 июля 2004 г.

  14. Где дух Господень, там свобода

    Ost-West-Panorama, № 05 (202), май 2014 г.

  15. Десять лет в море бедствий

    Катюша, № 1 (48), 2016 г.

  16. Наивный вопрос

    Ost-West-Panorama, № 01 (212), январь-февраль 2016 г.

  17. Фуфайка

    Ost-West-Panorama, № 06 (203), июль-август 2014 г.

    Отклик на статью «Фуфайка».

  18. Медаль трудармейца

    Публикация, посвященная 75-й годовщине депортации советских немцев.

  19. Воинская часть № 22558, год 1968

    Мемуары написаны в период пандемии корона-вируса: 01.10.2020 – 03.10.2020.

  20. Воинская часть № 36851, год 1969 – 1970

    Мемуары написаны в период пандемии корона-вируса: 01.10.2020 – 31.10.2020.

  21. Наш 1969 взвод

    07.02.2023 – 14.02.2023

  22. Новый аэропорт «СЫКТЫВКАР»

    Мемуары написаны в период пандемии корона-вируса: 27.04.2020 – 27.06.2020.

  23. Проверка свыше

    15.02.2021 – 27.02.2021

  24. ДойчРуссе

    11.03.2021

  25. Казахская память немецкому писателю

    О памятнике Герольду Бельгеру.

  26. Фридланд через 32 года

    О посещении Райнгольдом Шульцем транзитного лагеря и музея во Фридланде летом 2022 г.

  27. Курва! Курва!

    06.01.2017 – 07.01.2017

  28. Интересная суббота

    17.09.2017 – 20.09.2017

  29. Старшая внучка

    17.01.2020 – 19.01.2020

  30. Счастик

    16.09.2020 – 20.09.2020

  31. Зоюшка

    01.03.2024

  32. Эрика и Вилли Фандрих

    22.03.2024 – 26.03.2024

  33. Мамина любовь

    11.04.2024-12.04.2024

Путевые заметки

  1. Таёжный круиз

    Журнал «Северо-Муйские огни».

  2. Тропический Берлин

    Февраль 2013 г.

  3. Рыбалка на «Диком Западе»

    Хобби рыбалка, июль 2004 г.

  4. Берлин 2017

    Апрель 2017 г.

Из семейного архива

Музыкальные обзоры

  1. Театр знаменитых кошек

    О Юрии Куклачеве и его театре «Кошкин дом».

  2. 2016. Евровидение. Джамиля. 1944

    Размышления Райнгольда Шульца, навеянные просмотром конкурса Евровидение-2016.

Немцы из России

  1. Спасибо Агнесс!

    Публикация о съезде русскоязычных писателей – российских немцев в ФРГ.

  2. Учитель

    О художнике Адольфе Пфайфере.

  3. Андреас Предигер - художник-публицист

    О жизни и творчестве художника Андреаса Предигера.

  4. Andreas Prediger - Künstler und Publizist

    Das Leben und Werk des Künstlers Andreas Prediger.

  5. Художник Гельмут Фрельке

    О жизни и творчестве художника Гельмута Фрельке.

  6. Райнгольд Цильке

    О художнике Райнгольде Цильке.

  7. Анастасия Брейт

    О состоявшейся балерине Анастасии Брейт.

  8. О ВЕЖНИНе

    Представление творчества поэта Виктора Вежнина.

  9. Елена Зейферт

    Заметка о поэте и литературоведе Елене Зейферт.

  10. Фердинанд Шульц

    О молодом ученом.

  11. Нечаянный герой

    О поэте и певце Эдуарде Везингере.

  12. Марина Ремпель из Дрездена

    О руководителе концертного агенства "EuropaArts" Марине Ремпель.

  13. Михаил Рогачёв

    О главном редакторе мартиролога «Покаяние» М.Б. Рогачёве. Отрывок из очерка «17 мгновений зимы».

  14. Майер Вера

    О председателе Землячества Немцев из России города Висбадена Вере Майер.

  15. Мария и её крепость

    О Мари Дерр.

  16. Lebenslauf 90 Jahr!

    Von Lidija Dannewolf.

  17. С 100 днём рождения!

    О Фриде (Лидии) Ивановне Божедомовой.

  18. Оставил нам себя частицу

    О Роберте Матвеевиче Гайгере.

Интервью

  1. Райнгольд Шульц: "Мы покинули родину, чтобы обрести отечество"

    Интервью Райнгольда Шульца газете «Республика» (Республика Коми).

    11.12.2009

  2. Что написано пером...

    Интервью Светланы Зименс с Райнгольдом Шульцем.

  3. В гостях у журнала «Северо-Муйские огни»

    Интервью Николая Тимохина с Райнгольдом Шульцем.

  4. Немцы на Волге

    Интервью Надежды Рунде с Райнгольдом Шульцем.

  5. Юбилей у Папы Шульца

    Интервью Надежды Рунде с Райнгольдом Шульцем.

  6. Уметь слушать и слышать друг друга

    Интервью В. Кернер с Райнгольдом Шульцем.

  7. Самбо

    Интервью Райнгольда Шульца с президентом федерации «Самбо» в Германии Иосифом Бартом.

  8. Интервью с Вальдемаром Айзенбрауном

    Интервью Райнгольда Шульца с председателем Землячества немцев из России в Германии Вальдемаром Айзенбрауном.

    Контакт-Шанс, № 25, 10.06.-16.06.2013.

  9. Артур Бехерт - наш орденоносец

    Интервью Райнгольда Шульца с руководителем отделения Землячества немцев из России в Регенсбурге Артуром Бехертом.

  10. Два интервью с Папой Шульцем

    Интервью Виктора Шель и Светланы Зименс с Райнгольдом Шульцем.

  11. Интервью с Миллером Юлиусом

    Волынские немцы. Интервью Райнгольда Шульца c Юлиусом Миллером.

  12. Интервью с почётным юбиляром. Линия жизни, прошедшая сквозь сердце

    Волынские немцы. Интервью Райнгольда Шульца c Теодором Шульцем.

  13. Наш путь зависит от нас самих

    Волынские немцы. Интервью Райнгольда Шульца c переселенческим писателем Шульцем Оскаром.

  14. Интервью с волынским немцем – художником, писателем, поэтом Вальдемаром Шульцем

    Волынские немцы. Интервью Райнгольда Шульца c Вальдемаром Шульцем.

  15. Двое из Коми

    Два интервью.

  16. Интервью с Александром Крейком (c идеологом немцев-переселенцев)

    Интервью Райнгольда Шульца c Александром Крейком.

  17. Дело всей жизни

    Интервью Райнгольда Шульца c Александром Шпаком.

    Новые Земляки, Февраль 2023 г.

  18. Чем пахнет Германия?

    Интервью Райнгольда Шульца с поэтом Эдуардом Бененсоном.

Проза

  1. Автокино

    Переселенец, № 3 (08), апрель 2005 г.

  2. Заимка на речке Лемью

    28.01.2023

    Северо-Муйские огни, № 1 (95), январь-февраль 2023 г.

  3. Находка

    17.03.2023

    Северо-Муйские огни, № 3 (97), май-июнь 2023 г.

Рецензии

  1. Незабытая рукопись

    О рукописи Эмануила Фриса «Немецкая трудовая армия в стране ГУЛАГ».

  2. Историю своего народа надо знать

    О книге Александра Приба «Немецкие колонисты России».

  3. Новая книга Александра Приба

    О книге Александра Приба «Немецкие колонисты России. Людские судьбы».

  4. Выселить с треском

    О книге Эдмунда Шуле «Детство моё переполосованное».

  5. Тернистый путь немцев переселенцев

    О книге Иогана Броцмана «Тернистый путь немцев переселенцев».

  6. За колкой остью

    О книге стихов Марии Шефнер «За колкой остью».

  7. «Твои немцы, Россия»

    О книге Вильгельма Курта «Твои немцы, Россия».

  8. Книга документ

    Каждый переселенец должен рассказать своим детям и внукам нашу историю и быть благодарным этим авторам за их самоотверженный труд. Здесь под одной обложкой собралось 13 элитных авторов: Эрнст Вольф, Константин Эрлих, Aртур Бехерт, Виктор Баумгертнер, Иван Келлер, Генрих Гроут, Роберт Корн, Райнгольд Гаун, Вилли Мунтаниол, Эдгар Думлер, Виктор Дехерт, Александр Майснер и Артур Штайнметц.

  9. Благодарственное письмо Юлиане Дильк

    Отзыв Райнгольда Шульца на книгу Юлианы Дильк «Ну хоть немного Бога!»

  10. «Синие цветы»

    О новой книге стихов Анны Цаяк «Синие цветы».

  11. Тоненькая книжка Лохбаума Альберта

    Отзыв о книге Альберта Лохбаума.

  12. Немые немцы – Дети мои

    Отзыв о книге Гузель Яхиной «Дети мои».

  13. Вопреки

    О книге Теодора Эвальдовича Шульца.

  14. Что позволено юпитеру, то не позволено быку!

    Рецензия на книгу Роберта Гайгера «Дорогу осилит идущий».

Обращения

  1. Не читай!

    О школьном учебнике истории.

    2011 г.

  2. OWP - последний номер

    Обращение Райнгольда Шульца в связи с выходом заключительного номера журнала „Ost-West-Panorama“.

    12.06.2016

  3. Интеллектуальное наследие российских немцев

    Продолжение темы, поднятой в рассказе "Выброшенный фотоальбом".

    Ноябрь 2019 г.

Поздравления от папы Шульца

  1. Красному затону 85 лет

    Подборка статей, посвященных поселку Красный затон в Республике Коми (Россия).

  2. Любимых окон негасимый свет

    Публикация, посвященная 80-летнему юбилею Краснозатонской школы (Республика Коми, Россия).

    Газета «Новые земляки», июнь 2015 г.

  3. Поздравления Валентине Томашевской-Арндт

    Райнгольд Шульц поздравляет Валентину Томашевскую-Арндт с 60-летним юбилеем.

  4. Лидии Ивановне Данневольф исполнилось 90 лет!

    Поздравления, адресованные главной героине книги «Слёзы и Грёзы», Лидии Ивановне Данневольф.

  5. Нашей газете исполняется 9 лет

    Поздравления газете «Переселенческий Вестник».

  6. 80-й юбилей

    Поздравления Л.С. Белову, председателю Берлинского литературного общества - Berliner Literaturbund e.V.

  7. Поздравления Валентине Томашевской-Арндт

    Райнгольд Шульц поздравляет Валентину Томашевскую-Арндт с 65-летним юбилеем.

  8. Поздравления Гуго Вормсбехеру

    Райнгольд Шульц поздравляет Гуго Вормсбехера с 85-летним юбилеем.

Эпиграммы

Литературные встречи

Об авторе и его творчестве

  1. Бейнфест Борис: Новый взрыв

    Отзыв Бориса Бейнфеста на книгу Райнгольда Шульца «Смеходром».

  2. Бем Борис: Чем измеряется смех?

    Отзыв Бориса Бема на книгу Райнгольда Шульца «Смеходром».

  3. Варкентин Евгений: «Воскресение»

    Отзыв Евгения Варкентина на книгу Райнгольда Шульца «Воскресение».

  4. Варкентин Евгений: Заметки на полях книги

    Отзыв Евгения Варкентина на книгу Райнгольда Шульца «Перелётные птицы».

  5. Гроут Генрих: Шульцевский проект

    Отзыв Генриха Гроута на книгу Райнгольда Шульца «Слезы и грезы».

  6. Зальцман Роза: Не пропустите...

    Отзыв Розы Зальцман на книгу Райнгольда Шульца «Смеходром».

  7. Зальцман Роза: Совет билиотекаря

    Ещё один отзыв Розы Зальцман на книгу Райнгольда Шульца «Смеходром».

  8. Зальцман Роза: Прочтите интересную книгу

    Отзыв Розы Зальцман на книгу Райнгольда Шульца «Перелётные птицы».

  9. Кайль Валентина: Когда в полях звенит созвездье красок...

    Отзыв Валентины Кайль на книгу Райнгольда Шульца «Перелётные птицы».

  10. Киллер Виталий: Ещё не некролог

    Отзыв Виталия Киллера на обращение Райнгольда Шульца в связи с выходом заключительного номера журнала „Ost-West-Panorama“.

  11. Коган Иоганн: Про «Смеходром»

    Отзыв Иоганна Когана на книгу Райнгольда Шульца «Смеходром».

  12. Козлова Людмила: Жизнь и мечта

    Отзыв Людмилы Козловой на книгу Райнгольда Шульца «Исполненная мечта».

  13. Серебро Инта: Еcть такой анекдот или все на субботник!

    Отзыв Инты Серебро на книгу Райнгольда Шульца «Перелётные птицы».

  14. Томашевская-Арндт Валентина: Рассказы Райнгольда Шульца

    Публикация Валентины Томашевской-Арндт о творчестве Райнгольда Шульца.

  15. Тоцкий Юлиан: Приятная инъекция оптимизма

    Отзыв Юлиана Тоцкого на книгу Райнгольда Шульца «Анекдоты папы Шульца».

  16. Тугова Роза: Поздравляем с победой!

    Поздравления Райнгольда Шульца с победой на 1-ом Всегерманском конкурсе прозы и публицистики „Neuer Hafen“ в 2007 г. в Дрездене.

  17. Шлегель Елена: Люди и птицы

    Отзыв Елены Шлегель на книгу Райнгольда Шульца «Перелётные птицы».

  18. Шульц Лидия: Чтение - лучшее учение

    Отзыв Лидии Шульц на книгу Райнгольда Шульца «Воскресение».

  19. Reinhold Schulz - Glückwunsch zum 65.

    Volk auf dem Weg, Nr. 10 / 2013.

  20. Томашевская-Арндт Валентина: Семидесятая высота

    Публикация Валентины Томашевской-Арндт, посвященная 70-летию Райнгольда Шульца.

  21. Wie Sand, der durch die Hände rinnt

    Giessener Allgemeine Zeitung, 10.08.2019.

Доброе слово, сказанное вслед (некрологи)

  1. Мёртвые души

    Если душа бессмертна, значит, мёртвых душ не бывает?

  2. Корней Иванович Петкау

    OWP, Nr. 03 (189), März 2013.

  3. Nachruf auf Anatoli Steiger

    Переселенческий вестник, 07, 2015

  4. Памяти Анатолия Штейгера

    Новые земляки, 12.07.2015.

  5. Памяти Лоры Рихтер

    Газета «Новые земляки»

Разное