Bayer (Beyer) - фамилия происхождения (как и Frank, Sachs, Schwab). Она говорит о происхождении предков из Баварии.
Доктор Б. Брайнин
"Neues Leben", № 27, 30 июля 1982 г.
Damsen - от северонемецкого 'Dams Sohn' (сын Дама). Dam - краткая форма от имени Damian или Adam.
Heinrich Tischner
Deibert - фамилия является нижненемецкой формой мужского имени Dagobert (древневерхненемецкое - "светлый как день").
Доктор Б. Брайнин
"Neues Leben", № 22, 26 мая 1982 г.
Enders - южнонемецкая, подвергшаяся умлауту, форма от Anders (Andreas).
Доктор Б. Брайнин
"Neues Leben", № 27, 30 июля 1982 г.
Erich - произошло от древневерхненемецкого Erarich (= der Ehrenreiche - "уважаемый богач"). Фамилия древняя. В VI веке был остроготский король Эрарих. В X веке Гренландия была колонизирована норманном Эрихом Рыжим.
Доктор Б. Брайнин
"Neues Leben", № 27, 30 июля 1982 г.
Frederkind - Правильное написание этой фамилии - Frederking. По-видимому, русский служащий ЗАГСа перепутал немецкую букву "g" с русской - "д". Фамилия состоит из имени Frederk (нижненемецкая форма от Friedrich) и окончания -ing, которое указывает на происхождение от мужчины по имени Frederk (как русское -ов или украинское -енко).
Доктор Б. Брайнин
"Neues Leben", № 15, 1982 г.
Geibel - фамилию можно объяснить тремя вариантами:
1) как ласкательное от мужского имени Gebhardt (древневерхненемецкое = der Gebefreudige ("щедрый"), Freidebige ("щедрый");
2) на пфальцском диалекте Geib означает "грязь, гниль", отсюда Geibel может быть прозвище неряхи или крестьянина, который содержит свою усадьбу (земельный участок) в плохом порядке;
3) в раннем нововерхненемецком языке (т.е. раннем современном немецком языке) имелся глагол "geiben" в значении "что-либо жадно подстеригать, жадно бросать взгляд", следовательно Geibel может быть также прозвище человека, который зарится на чужое добро (жаждет чужого добра).
Доктор Б. Брайнин
"Neues Leben", № 9, 24 февраля 1982 г.
Greweltinger - фамилия происхождения: "aus Greweltingen" (из Гревелтингена). Однако фамилия пишется довольно странно. На карте Германии я не нашёл населенного пункта с подобным названием. Возможно такого места больше не существует (вымерло, слилось с более крупным населенным пунктом). Между тем в основе лежит глагол "graben" (копать; рыть), существительное "der Graben" (ров, канава) или "Graf" (граф; правитель).
Heinrich Tischner
Gromuth - grô - средненемецкая форма имени прилагательного grau ("серый"). Но оно не всегда обозначает цвет. Это слово может выражать однообразие, скуку. Нелюдимый или несмелый человек как раз угрюмый, пессиместичный, в плохом настроении. Таким образом, Gromuth - прозвище человека, который вечно находится в дурном настроении, угрюм.
Доктор Б. Брайнин
"Neues Leben", № 15, 1982 г.
|